查看完整版本: [-- 德语语法教学 --]

♡~马来西亚--MyForum论坛~♡ -> 〖语言补习班〗 -> 德语语法教学 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

jesscgc 2007-06-25 18:27

德语语法教学

德语句子的语序

初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.这就是德语学习中的语序问题.



语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.



德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.



正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.

                  大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序.

      z.B. Ich komme aus China .  我来自中国.

              Wir lernen Deutsch .    我们学习德语.

              Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图片是我的.

              Wer lesen den Text ?    谁读课文?



反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.

            一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.

      z.B. Studierst du Germanistik ?      你学德语语言文学吗?

          Sprechen Sie bitte laut !        请您说大声点!

          Um sechs Uhr stehe ich auf .    我6点钟起床.

          Heute fahre ich nach Berlin .    今天我去柏林.

          Wann frühstücken Sie ?        您什么时候吃早餐?

          Was machst du in Bonn ?        你在波恩做什么?

          Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .  我根本不认识这位老师.



尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.

      z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt .

          Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht .

          Wenn ich Zeit hätte , käme ich gern mit .

          Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .

          特殊情况:

1.      位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.

z.B. Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .

2.      在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反语序.

z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .

3.      由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.

z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .

jesscgc 2007-06-25 18:27
你的宝宝与人决斗增加了238488点经验值!
        德语中的情态动词 koennen, duerfen(用第二虚拟式duerfte), muessen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。

一、用法
1.muessen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:
Die Strassen sind mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)

还可以用 koennen nur 表示表示肯定的推测:
Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是凶手。

2. duerfte(n)表示谦虚、委婉的推测:
Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme duerfte falsch sein.
很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。

也可以用 werden + wohl表示:
Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。

3. koennen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:
Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?—你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。

koennte 表示的推测比koennen的要弱一些:
Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
马女士在哪里?—她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。

4. moegen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓:

jesscgc 2007-06-25 18:27
Aha            表示懂了,明白了

Aja            表示懂了

Ach            表示没关系

Aua            表示疼痛

Ätsch          表示幸灾乐祸

Bravo          表示称赞

Hm            表示有所保留

Iii              表示感到厌恶

Igitt            表示不喜欢

Klasse          表示赞扬,称赞

Na ja            表示不称赞

Na gut          表示同意

Nanu            表示怀疑

Oh              表示惊讶

Psst            请安静

Super            表示称赞

Spitze            表示赞扬

Schön            表示赞同

Taja            表示不能改变

Toi,toi,toi        表示祝愿!

jesscgc 2007-06-25 18:28
0        null
1        eins
2        zwei
3        drei
4        vier
5        fünf
6        sechs
7        sieben
8        acht
9        neun
10    zehn
11    elf
12    zwölf

和英语一样,0到12这13个数字词形没有规律,需要机械记忆。这些词是表达其他数字的基础,一定要牢记。
13    dreizehn
14    vierzehn
15    fünfzehn
16    sechzehn
17    siebzehn
18    achtzehn
19    neunzehn







13到19这7个数字都是以zehn结尾,开始有规律可循。注意sechzehn和siebzehn的词形。
20    zwanzig
30        dreißig
40    vierzig
50    fünfzig
60    sechzig
70    siebzig
80    achtzig
90    neunzig






整十数字的表示,注意zwanzig,dreißig,sechzig, siebzig的词形。achtzig的读音。

21    einundzwanzig
22    zweiundzwanzig
23    dreiundzwanzig
24    vierundzwanzig
25    fünfundzwanzig
26    sechsundzwanzig
27    siebenundzwanzig
28    achtundzwanzig
29    neunundzwanzig

21到29的表示,
个位数+und+十位数
31        einunddreißig
32        zweiunddreißig
33        dreiunddreißig
34        vierunddreißig
35        fünfunddreißig
36        sechsunddreißig
37        siebenunddreißig
38        achtunddreißig
39        neununddreißig

同样,31到39也这样表示。注意在表示几十一的时候,这是一不是eins,而是ein。
(ein)hundert
zweihundert
dreihundert
vierhundert
fünfhundert
sechshundert
siebenhundert
achthundert
neunhundert

100到900的表示。


101 (ein)hunderteins
102 (ein)hundertzwei
103 (ein)hundertdrei
111 (ein)hundertelf
119 (ein)hundertneunzehn
121 (ein)hunderteinundzwanzig
188 (ein)hundertachtundachzig
255 zweihundertfünfundfünfzig
999 neunhundertneunundneunzig

三位数的表示法
 
1000        (ein)tausend
1001        (ein)tausendeins
1002        (ein)tausendzwei
2008        zweitausendacht
3111      dreitausendhundertelf
4567      viertausendfünfhundertsiebenundsechzig
9999      neuntausendneunhundertneunundneunzig








四位数的表示法

10,000  zehntausend
30,555  dreißigtausendfünfhundertfünfundfünfzig

德语中没有直接表示五位数(万)的词,所以要用tausend(千)来表示。
100,000 hunderttausend
999,999
neunhundertneunundneunzigtausendneunhundert- neunundneunzig

六位数(十万)也需要用tausend(千)来表示。

1,000,000  eine Million
2,300,400 
zwei Millionen dreihunderttausendvierhundert



七位数(百万)的表示法。德语中百万这个词的单数形式是Million , 复数形式是Millionen 注意单复数变化。
10,000,000  zehn Millonen (一千万)
100,000,000 hundert Millionen (一亿)
1,000,000,000  eine Milliarde (十亿)
2,000,000,000 zwei Milliarden (二十亿)
1,000,000,000,000 eine Billion (一兆,或一万亿)

更大数字的表达方法


练习以下数字的德语表达:
67,72
265,666
6,666 ,8,888
34,567 ,88,888
888,888 ,6,666,666 ,888,666,888 ,

jesscgc 2007-06-25 18:29
            ich    du    er    sie    er    wir    ihr    sie    Sie

三格        mir    dir    sich  sich    sich    uns    euch    sich    sich

四格        mich    dich  sich  sich    sich    uns    euch    sich    sich

只要注意到规律,你发现反身代词很好记,是不是?



例句:

ich wasche mich              ziehe mich an          helfe mir
du waescht dich              ziehst dich an        hilfst dir
er (sie es) waescht sich    zieht sich an          hilft sich

wir waschen uns              ziehen uns an          helfen uns
ihr wascht euch              zieht euch an          helft euch
sie waschen sich            ziehen sich an        helfen sich



一:只能和反身代词连在一起出现的动词 (接第四格反身代词):

  a- 同时还带第二格宾语
 
    Ich erbarme mich des Armen.
    Er enthalt sich der Stimme. (他拒绝投票。)
    Wir entledigen uns des Auftrags.
    Sie freut sich des Lebens.
    Ich schaeme mich des Fehlers.
   
  b- 同时还带介词词组
 
    Ich freue mich ueber die Kinder.
    Wir besinnen uns auf den Namen. (我们回忆起了名字。)
    Ich sehne mich nach Ruhe. (我渴望安逸。)
    Sie irren sich in der Hausnummer.
    Er kuemmert sich um die Gaeste.
   
  c- 同时还带不定式
 
    Ich freue mich zu erfahren.
    Er weigert sich zu kommen. (他不愿到来。)
    Sie getraut sich zu tun. (她自信能干此事。)
       

二:也能做反身动词用的动词 (接第四格反身代词)

  a- 用反身代词做宾语
 
    Ich setze mich.
    Er versteckt sich.
    Ich hasse mich.
    sich schneiden
    sich aergern
   
  b- 同时还带第二格宾语
 
    Ich bediene mich des Telefons. (我打电话。)
    Er ruehmt sich seiner Kraft. (他吹嘘他的力气。)
    Wir errinnern uns alter Zeiten. (我们回忆往事。)
    Sie versichern sich der Freundschaft.
   
  c- 同时还带介词词组
 
    Ich verlasse mich auf deine Hilfe. (我全靠你帮忙。)
    Wir gewoehnen uns an die Hitze. (我们已经习惯了炎热。)
    Er bemueht sich um die Arbeit.
    Sie fuerchtet sich vor den Menschen. (她怕见生人。)
    Ihr schuetzt euch vor der Kaelte.
   

三:接第三格反身代词的动词 (别忘了,有些反身代词的三格跟四格形式一样)
         
  a- 只带第三格反身代词

    Ich schade mir.
    ich vertraue mir.
   
  b- 带第三格反身代词及第四格宾语
 
    Ich erlaube mir diesen Luxus. (我有能力享受舒服的生活。)
    Er nimmt sich diese Arbeit vor. (他接受了这个工作。)
    Ich leihe mir ein Buch. (我借了一本书。)
    Sie merkt sich einen Namen. (她记住了这个名字。)
    Du nimmst dir Zeit.
   
  c- 带第三格反身代词及不定式
 
    Ich erlaube mir zu fragen.
    Ich gestatte mir zu rauchen.
    Er nimmt sich vor zu reisen. (他要旅行。)
    Sie gelobt sich zu helfen. (她答应帮忙。)
    Ich schwoere mir zu arbeiten.
   
  d- 带第三格反身代词及第四格宾语,表示为自己做什么:
 
    Ich bestelle mir einen Anzug.
    Ich besuch mir einen Platz.
    Er zuendet sich eine Zigarette an.
    Sie kauft sich einen neuen Hut.
    Du singst dir ein Lied.
   
四:介词后面带反身代词(当介词后面支配的代词为主语本身时):

    Haben Sie Geld bei sich?
    Nein, ich habe kein Geld bei mir.
   
 
反身动词主要用法大致如下:

    当主语自身是谓语的宾语时,宾语要用第四格反身代词;
   
        Ich waesche mich.
       
    当主语自身是谓语的宾语,此宾语又有间接宾语时,此间接宾语要用第三格反身代词;
   
        Ich kaufe mir einen Mantel.

    有些动词必须带反身代词;
   
        Die Fabrik findet sich dort.
       
    其它习惯用法
   
        从略



反身动词理解很麻烦,只能用多了,才能习惯成自然。

jesscgc 2007-06-25 18:30
一:冠词的种类

德语的冠词分定冠词(der bestimmte Artikel)和不定冠词(der unbestimmte Artikel)两种。
定冠词是指:der das die (复数die)

不定冠词是指:ein eine ein (不定冠词没有复数) kein keine kein

二:冠词的功能

1. 定冠词标志着德语名词的语法属性,德语名词的变格也要借助于定冠词,才能明确的表达出来。定冠词标志着名词的性、数、格,在名词的变格中起着重要的作用。
带定冠词的名词表示已知的、确指的、再次提到的人或事物。
定冠词用不重读。
不定冠词表示任何一个或某几个,是从数词或不定代词发展来的。在一个句子中,不定冠词用不重读。
2. 带有定冠词和不定冠词的名词都有表示个体和概括的功能。
1) 表示个体的功能
带定冠词的名词表示的是特定的个体,带不定冠词的名词表示的是泛指的个体。
2) 表示概括的功能
用带定冠词或不定冠词的名词代表一类人或一类事物。

三:冠词的用法

1. 定冠词的用法
1) 定冠词用来表示已知的或前面提到的人或事物,或者人们已熟悉的人、事物或概念。
Der Lehrer schreibt das Wort an die Tafel.
2) 名词前有形容词最高级或序数词做定语时。
Das war der schönste Tag für sie .
Heute ist der erste Oktober .
特别:如果名词前面的形容词不是用于比较,而是用于表达事物的很高程度时,不用定冠词。
Der Betrieb besitzt modernste Maschinen.
3) 表示世界上独一无二的事物。
Die Sonne der Mond die Erde 等
4) 在一定的语境中,如果说话人和听话人都知道所指的事物和人时,用定冠词。
Öffne das Fenster !
5) 表示时间概念的名词,特别是这类名词与介词连用时,一般用定冠词。
am Montag im Frühling in der Nacht
6) 非中性的国名前用定冠词。
die Schweiz der Irak die Tschechoslowakei
特别:在带有Königreich, Republik , Staat , Union 之类的国家名称前用定冠词。
die Volksrepublik China
7) 山,山脉,河流,海洋前用定冠词。
der Kaukasus der Balkan das Mittelmeer
8) 其他词类名词化时用定冠词。
das Leben das Blau
9) 名词用作度量单位时用定冠词。
Wir fahren 100 km die Stunde .(我们每小时行车100公里。)

2. 不定冠词的用法
1) 表示未知的人或事物,或随意所指的人或事物,某类人或事物的任意一个。
Sie nahm eine Tasse aus dem Schrank .
2) 表示第一次提到的人或事物。(再提及时,用定冠词。)
Sie bringt mir ein Buch .
3) 当名词用来比喻人或物的特点时,用不定冠词。
Sie sieht wie eine Schauspielerin aus .
4) 当用数字说明的名词和haben 连用表示某物的尺寸数据时,用不定冠词。
Der Gardasee hat eine Tiefe von 346 m.

四.不用冠词的情况

1. 泛指一种性质、状态或过程的抽象名词不用冠词。
Ich brauche Ruhe .
2. 泛指的不定量的物质名词不用冠词。
Ich trinke nur Bier .
3. 在动词sein , werden , bleiben后用来表示职业、国籍等的名词前不用冠词。
Sein Vater ist Arzt .
4. 在一家人之间讲话时,父、母、伯、婶等称呼前不加冠词。
Mutter ist nicht zu Hause .
5. 在口令、命令、呼救等时不用冠词。
Kopf hoch !
6. 书名、报刊杂志名以及标题中的名词不用冠词。
Deutsches Wörterbuch
7. 没有形容词定语的地名、人名、国家名、洲名等前不用冠词。
Berlin ist eine große Stadt .
8. 不可数名词前不用冠词。
Hast du Geld bei dir ?
9. 在表示度量的名词后的名词不用冠词。
Ich kaufe ein Pfund Butter .
10. 介词ohne , zu , nach , vor 等后通常不用冠词。
Ohne Hoffnung , zu Ostern , nach/vor Ende
11. 在某些固定词组、习语、谚语以及由成对词构成的词组中,名词不用冠词。
Zeit ist Geld .

五.冠词与介词的连写
介词+dem : am , beim im , vom , zum
介词+der : zur
介词+das : ans , ins

jesscgc 2007-06-25 18:32
一 形容词概述

与汉语英语中的形容词相同,在德语中,形容词是说明人或事物的某种特征及行为动作情状的此类.
德语中,形容词可以用作定语,表语和状语.形容词在做定语时要有词尾的变化.
与英语类似,德语中形容词也分原级,比较级,最高级三种等级形式.
形容词还可以与介词,连词等连用.

二 形容词的变化

形容词在做定语时,必须按照名词的性 数 格加上不同的词尾.
1. 与定冠词连用的形容词的变格.

Singular   
Maskulin   
Feminin   
Neutral

Nominativ   
der junge Mann   
die junge Frau   
das kleine Kind

Akkusativ   
den jungen Mann   
die junge Frau   
das kleine Kind

Dativ   
dem jungen Mann   
der jungen Frau   
dem kleinen Kind

Genitiv   
des jungen Mannes   
der jungen Frau   
des kleinen Kindes

Plural

Nominativ   
die jungen Männer   
die jungen Frauen   
die kleinen Kinder

Akkusativ   
die jungen Männer   
die jungen Frauen   
die kleinen Kinder

Dativ   
den jungen Männern   
den jungen Frauen   
den kleinen Kindern

Genitiv   
der jungen Männer   
der jungen Frauen   
der kleinen Kinder


规则: 阳性名词第一格,阴性和中性名词第一,第四格词尾为-e , 其余所有结尾均为-en

注: 定冠词位置也可以是以下各词:
dieser, diese, dieses diese (Pl.)
jener, jene, jenes jene (Pl.)
jeder, jede, jedes jede (Pl.)
mancher, manche,manches manche (Pl.)
solcher, solche, solches solche (Pl.)
welcher, welche, welches welche (Pl.)
derjeniger, diejenige, dasjeniges diejenigen (Pl.)
derselber, dieselbe, dasselbes dieselben (Pl.)

2. 与不定冠词连用的形容词的变格

Singular   
Maskulin   
Feminin   
Neutral

Nominativ   
ein junger Mann   
eine junge Frau   
ein kleines Kind

Akkusativ   
einen jungen Mann   
eine junge Frau   
ein kleines Kind

Dativ   
einem jungen Mann   
einer jungen Frau   
einem kleinen Kind

Genitiv   
eines jungen Mannes   
einer jungen Frau   
eines kleinen Kindes

Plural

Nominativ   
junge Männer   
junge Frauen   
kleine Kinder

Akkusativ   
junge Männer   
junge Frauen   
kleine Kinder

Dativ   
jungen Männern   
jungen Frauen   
kleinen Kindern

Genitiv   
junger Männer   
junger Frauen   
kleiner Kinder


注: 以下表示概数的数词的变格形式和不带冠词的形容词修饰复数时一样.
andere, einige, etliche, folgende ,mehrere,verschiendene , viele, wenige

jesscgc 2007-06-25 18:32
) 不用说,用形容词来当副词用,它们将像形容词一样来升级,但不能再进
      行性,数,格的变化。

      构成形式:

        原级        比较级          最高级
        schnell      schneller      am schnellsten
   
      例句:
   
        Ich laufe sehr schnell.
        我跑得很快。
       
        Mein kleiner Bruder laeuft genauso (ebenso)schnell als ich.
        我弟弟跑得和我一样快。
       
        Aber meine Freundin laeuft schneller als wir.
        但我的女友跑得比我们更快。
       
        Wir laufen nicht so schnell wie meine Freundin.
        我们跑的不像我女友那样快。
       
        Sie laeuft am schnellsten.
        他跑得最快。
         
    2) 副词只有少数能升级。如:

        oft 经常, bald 马上, viel 很多, wenig 少, gern 乐意 等
       
    3) 有些副词的比较等级是不规则的:               
       
        gern        lieber          am liebsten
        bald        eher            am ehesten
        viel        mehr            am meisen
        oft          oefter          am haeufigsten
        gut          besser          am besten 

    4) 纯粹的副词按意义都不能升级。如:
   
        morgen 早晨, hier 这里, dort 那里 vielleicht 也许  等

    5) 几个只起加强作用的副词最高级的特殊形式。构成:
   
        aufs ...(e)ste    或        zum, im (e)sten  如:
       
        aufs beste          最好地  aufs herzlichste  最衷心地
        zum mindesten      至少    zum letzten      最后 
        nicht im geringsen  毫不
       
        Wir begruessen Sie aufs herzlichste.
        我们最衷心地问候您。

jesscgc 2007-06-25 18:33
除比较级外,副词无词型的变化。形容词,以及分词形成的形容词,都可当
副词用。

  一:有的语法书按词的构成把副词分成如下几类:

    1) 简单的副词
   
      so, heute, oft, schon 等

    2) 派生副词: 在名词,形容词,数词后加后缀形成的:
   
      abends        erstens        endlich        blindlings
      vorwaerts      ebenfalls      teilweise      vielerlei
     
    3) 复合副词: 名词,介词,形容词等与名词,形容词,介词及副词等复合
   
      vorbei        vorgestern      zuerst        gleichfalls       
   
  二:副词可在句子里担任如下成分:
 
    1) 状语
   
      Er laeuft schnell.
     
    2) 定语
   
      Wir nehmen den Bus dort.
     
    3) 表语
   
      Der Knopf ist ab.
     
    4) 连接句子,起连词作用
   
      Mein Fahrrad ist kaputt, deshalb muss ich zu Fuss gehen.
     
  三:按功能分,副词可分成如下几类:
 
    1) 表示地点和方向
   
      wo 在什么地方                wohin 到什么地方去          woher                           

      hier        这里            hin          往那儿去      dorther        从那儿来                                                               
      ueberall    到处            dorthin      到那儿        davon          从那儿来去
      irgendwo    在任何地方      dahin        到那儿去
      dort        那里            her          到这儿来
      da          这里,那里      hierher      到这儿来       
      nirgends    无处            hinauf        到上面去
      oben        在上面          herauf        到上面来
      unten      在下面          hinunter      到下面去 
      draussen    在外面          herunter      到下面来
      vorn        在前面          hinab        到下面去                                       
      hinten      在后面          vorwaerts    向前
      ueberall    到处            rueckwaerts  向后
      drinnen    在里面          zurueck      向后
      links      在左边          aufwaerts    向上
      rechts      在右边          abwaerts      向下
                                    fort          离开
             
      注意:hin 和 her 可以和介词连写,形成新的副词
     
      hin 由近及远                her 由远到近
     
      hinab      向下去          herab        向下来
      hinauf      向上去          herauf        向上来
      hinaus      向外去          heraus        向外来
      hinunter    向下去          herunter      向下来
      hinueber    走过去          herueber      走过来
      nebenhin    顺便,附带      nebenher      另外,此外
     
      看到了吧?一来一去,大有文章可做。
     
      口语中常把her发成r音,如:
     
      herauf  = rauf              heraus = raus
      herunter = runter            herein = rein
       
    2) 时间副词
       
      wann 什么时候                                            wie lange 多久
   
      laengst    很久以前        erst          到...才        bis morgen      直到明天
      damals      那时            schon        已经          stundenlang    几小时之久
      dann        那时            nachts        每天晚上      lang            长久的         
      einmal      一次            jetzt        现在          jahrelang      几年之久
      da          接着            nachmittags  每天中文      tagelang        几日之久
      einst      将来            eben          恰好          seit gestern    从昨天起
      heute      今天            bald          不久
      morgen      早晨            frueh        早
      gestern    昨天            gleich        马上
      abends      每天晚上   
     
    3) 情况和方式
       
      wie, auf welche Weise 怎么样
   
      so          这样            ebenso        同样的        anders          别的
      gern        乐意            wohl          好            viel            多
      wenig      少              umsonst        徒然          vergebens      徒然
      sehr        很              fast          几乎          beinahe        几乎
      zu          太              genug          充分地        zusammen        一同
      allein      单独            auch          也            ziemlich        相当地
      schnell    快              allerdings    当然          gut            好
      erst        先              besonders      特别地        nur            仅仅
      noch        还              ganz          完全地 
     
      描述一句话的情况或方式副词
     
      vielleicht  也许            wahrscheinlich 大概          hoffentlich    希望
      gewiss      的确            sicher        的确          keineswegs      决不
      keinesfalls 决不            uebrigens      此外          unbedingt      必然

    4) 原因副词
       
      warum? wozu? aus welchem Grunde
   
      meintwegen  由于我          deinetwegen    由于你        seinetwegen    由于他
      darum      因此            deswegen      因此          deshalb        因此
      dafuer      为此            darum          为此          sonst          否则
      dadurch    由此            jedenfalls    无论如何      damit          以此

    5) 疑问副词

      wo          在哪儿          wohin          到哪儿        woher          从哪儿来
      wann        何时            bis wann      到何时        wie lange      多久
      wie        怎样            wieviel        多少          weshalb        为何
      warum      为何            weswegen      为何
             
      注意:为强调,hin 和 her 可以疑问副词分开写。如:
     
      Wo gehst du hin?
      Wo kommst du her?
     
    6) 关系副词:引导出关系从句

      wo          wohin          woher        wie
     
      Bleib, wo du bist!
      呆那儿别动!
     
      Dort, wohin wir fahren wollen, gibt es viele schoene Blumen.
      我们要去的地方有很多好看的花。
     
      Er kommt (daher), woher wir auch kommen.
      他也是从我们来的地方来。
     
      Ich weiss leider nicht, wie man es machen kann.

jesscgc 2007-06-25 18:33
代副词具有代词的作用,但只能指代事物,情况等,不能指代人,分指示代副词
及疑问代副词。

    1) 构成:
   
                    指示代副词                  疑问代副词                 
   
                    da + 介词                    wo + 介词
               
                    damit                        womit
                    dabei                        wobei
                    dadurch                      wodurch
                    dafuer                      wofuer
                    danach                      wonach
                    dazu                        wozu
                    davor                        wovor

                    介词以元音开头,它前面要加r
                   
                    darauf                      worauf
                    daran                        woran
                    daraus                      woraus
                    darin                        worin
                    darueber                    worueber
                    darum                        worum

                    注意:hier 和介词连写,也可看做是指示代副词
                   
                    hierbei
                    hierueber
                    hierzu
                    hiermit
                    hierfuer
                    hierzu
                    hiervon                 
                   
    2) 代副词的用法:
   
        2-1) 指示代副词的用法:代替某一句子成分或整个句子
     
            Ich bin davon ueberzeugt, dass ich die Arbeit nicht falsch geschrieben.
            我相信,我没写错作业。(代全句)
           
            Er ist in Hamburg eingetroffen. Darin gibt es viele Freunde von ihm.
            他到达了汉堡。那儿他有很多朋友。(代句子成分)

            Hiermit erhalten Sie unsere Rechnung ...
            兹附上我方发票...

            注意:有些指示代副词,主要起连词作用,做状语。例如:dabei, damit, dadurch,
            dagegen
                   
            Dabei ging er sofort ins Zimmer.
            同时,他马上走进房间里。 

        2-2) 指示代副词的用法:
       
            当疑问副词用,对事物或情况提问:
           
            Worueber sprecht ihr?
            你们说什么?
   
            当关系带副词用,引导出关系从句
           
            Ein Geschenk, worauf ich mich besonders freue, ist ein Buch
            我特别喜欢的礼物是一本书。

jesscgc 2007-06-25 18:34
连接词,词组和句子的词为连词。连词词型无变化。

  并列连词
 
    1 表示并列,递进或扩展关系
   
        und        和      sowie            以及            ausserdem            此外   
        auch        也      wie              如同            ferner              此外 
        dann        然后    weder...noch      既不...也不      sowohl...als auch    不仅...而且

    2 表示选择
   
        oder        或者    entweder...oder  不是...就是      oder auch            或者         

    3 表示对立或转折

        aber        但是    doch              然而            trotzdem            尽管       
        hingegen    相反    indessen          可是 

    4 表示因果关系
   
        denn        因为    naemlich          由于            daher                因此
        folglich    结果    deshalb          所以            deswegen            因此
        demnach    因此    infolgdessen      从而

    5 表示时间概念
   
        schliesslich最后    endlich          终于            danach              之后
        dann        然后
       
    6 表示让步
   
        wohl        虽然    zwar...aber      虽然...但是      trotzdem            尽管
        freilich    可是

    7 表示比较
   
        wie        如同    so...wie          如同...一样      denn...als          既使...也不
        als        比

    8 表示限制的概念
   
        insofern    就这一方面而言                            insoweit

jesscgc 2007-06-25 18:34
1) 人称代词的变格形式


      单数  第一人称      第二人称              第三人称   
                          --------------    ---------------------- 
                                            阳性    阴性    中性

            1 ich        du      Sie      er      sie    es   
            2 meiner      deiner  Ihrer    seiner  ihrer  seiner
            3 mir        dir      Ihnen    ihm    ihr    ihm
            4 mich        dich    Sie      ihn    sie    es

      复数 1 wir        ihr      Sie              sie
            2 unser      euer    Ihrer            ihrer
            3 uns        euch    Ihnen            ihnen
            4 uns        euch    Sie              sie
   
    注意:这里的第二格是人称代词,不是下面要说到的物主代词,一定要分清!
   

2) 人称代词的句法功能:
   
      1- 主语
     
        Wir sind in die Stadtmitte gefahren.
       
      2- 表语
     
        Der gute Student bin ich.
     
      3- 第四格宾语
     
        Meine Freundin hat mich gestern besucht.

      4- 第三格宾语
     
        Ich gebe ihr ein Buch.

      5- 第二格宾语
     
        Sie machen das statt meiner.
        他们替我做了这件事儿。

        Wir werden uns Ihrer erinnern.
        我们将会记起您。

        这样的用法很罕见。
   
  注意:第三人称代词单数:er, sie, es 及 复数 sie 可值代人或物以及其
        它抽象概念等。此时,它们的性,数,格要与被值代的名词一致。如:
         
        er = der, sie = die, es = das, sie = die (复数)

      1- Wo ist die Zeitung? Sie ist dort.
        杂志在哪儿?杂志在那儿。
         
      2- Wann bekomme ich das Woeterbuch? Ich brauche es gleich.
        我何时才能得到那本字典?我马上需要它。
         
      3- Wo ist die Kugelschreiber? Ich brauche ihn sofort.   
        元珠笔在哪儿?每马上得用它。
     
      4- Hast du die Studenten gesehen? Nein, ich habe sie nicht gesehen.
        你看到学生们了吗?没有,我没看到。

jesscgc 2007-06-25 18:35
1) 物主代词的第一格形式


            人称代词            物  主  代  词
            --------    ------------------------------------
                                单数                  复数
                        -------------------------
                        阳性    阴性      中性
            ich        mein    meine      mein      meine    我的
            du          dein    deine      dein      deine    你的
            er          sein    seine      sein      seine    他的
            sie        ihr      ihre      ihr        ihre    她的
            es          sein    seine      sein      seine    它的
            wir        unser    unsere    unser      unsere  我们的
            ihr        euer    euere      euer      euere    你们的
            sie        ihr      ihre      ihr        ihre    他们的
            Sie        Ihr      Ihre      Ihr        Ihre    您们的
     

2) 物主代词的变格表,以mein为例:

            1          mein    meine      mein      meine
            2          meines  meiner    meines    meiner                           
            3          meinem  meiner    meinem    meinen                         
            4          meinen  meine      mein      meine


  注意: 所有格可缩写  unsere  可写为:    unsre                 
                        euere              eure
       
                        unseres            unsers / unsres 
                        unserem            unserm / unsrem       
                        unseren            unsern / unsren
     
                        eueres              euers  / eures
                        euerem              euerm  / eurem     
                        eueren              euern  / euren
     

3) 物主代词的用法:主要来做定语修饰名词

          Meine Freundin kommt um 4 Uhr. (一格) 
          我女朋友四点钟来。
     
          Die T黵 meines Zimmers ist kaputt. (二格) 
          我屋里的门坏了。

          Ich helfe meiner Freundin bei der Arbeit. (三格) 
          我帮助我女朋友工作。
           
          Ich muss meine T黵 reparieren.(四格) 
          我须修理我的门。     


4) 名词性的物主代词,以mein为例子:前面提过的名词,后面可省略,以物主
  代词来代替,但省略掉的名词的性数格要用物主代词体现出来:
     
            1          meiner    meine    mein(e)s    meine
            2     
            3          meinem    meiner    meinem      meinen                         
            4          meinen    meine    mein(e)s    meine

      例如:
 
            Ist das unser Bus? Nein, Ihrer steht dort hinten.
            这是我们的车吗? 不,您们的车在后面。

            Dein Zimmer ist sauber. Meines ist auch sauber.
            你的房间是干净的。我的房间也是干净的。

            Dieser Fueller ist deins. Jener Fueller ist meins.
            这只钢笔是你的。那只钢笔是我的。
     
     
5) 名词性的物主代词前面也可加冠词,前面省略掉的名词的性,数,格要用冠词
  来体现,此时,名词性的物主代词也可加词尾ig:
 
            Nun tun Sie das Ihre (Ihrige)!
            现在您就做您的事儿吧!
     
            Gruess die Deinen (Deinig) von mir!
            代我问候你的家属。

jesscgc 2007-06-25 18:35
备注:括号里的句型为虚拟式


主动态                                        被动态

一:只有独立动词的句式

现在时
Er fragt sie.                                Sie wird gefragt.
(Er frage sie.)                              (Sie werde gefragt.)

Er kommt.
(Er komme.)

现在完成时
Er hat sie gefragt.                          Sie ist gefragt worden.
(Er habe sie gefragt.)                        (Sie sei gefragt worden.)

Er is gekommen.
(Er sei gekommen.)

过去时
Er fragte sie.                                Sie wurde gefragt.
(Er fragte sie.)                              (Sie wuerde gefragt.)

Er kam.
(Er kaeme.)

过去完成时
Er hatte sie gefragt.                        Sie war gefragt worden.
(Er haette sie gefragt.)                      (Sie waere gefraft worden.)

Er war gekommen.
(Er waere gekommen.)

将来时
Er wird sie fragen.                          Sie wird gefragt werden.
(Er werden/wuerde sie fragen.)                (Sie werde/wuerde gefragt werden.)

Er wird kommen.
(Er werde/wuerde kommen.)

将来完成时
Er wird sie gefragt haben.                    Sie wird gefragt worden sein.
(Er werde/wuerde gefragt haben.)              (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.)

Er wird gekommen sein.
(Er werde/wuerde gekommen sein.)

二:带情态动词的句式

现在时
Er muss das Haus bauen.                      Das Haus muss gebaut werden.
(Er muesse das Haus bauen.)                  (Das Haus muesse gebaut werden.)

现在完成时
Er hat das Haus bauen muessen.                Das Haus hat gebaut werden muessen.
(Er habe das Haus bauen muessen.)            (Das Haus habe gebaut werden muessen.)

过去时
Er musste das Haus bauen.                    Das Haus musste gebaut werden.
(Er muesste das Haus bauen.)                  (Das Haus muesste gebaut werden.)

过去完成时
Er hatte das Haus bauen muessen.              Das Haus hatte gebaut werden muessen.
(Er haette das Haus bauen muessen.)          (Das Haus haette gebaut werden muessen.)

将来时
Er wird das Haus bauen muessen.              Das Haus wird gebaut werden muessen.
(Er werde/wuerde das Haus bauen muessen.)    (Das Haus werde/wurde gebaut werden muessen.)

将来完成时
Er wird das Haus haben bauen muessen.              我也不知是否有被动式:-D
(Er werde/wuerde das Haus haben bauen muessen.)

英文按“现在,过去,将来,过去将来”四种时间段及“一般,进行,完成,完成进行”四种
形式形成了十六个时态。其中的“过去将来完成进行时”连英国人自己也不知什么时候用。学
过英文的人要注意德语时态与英文的区别。

jesscgc 2007-06-25 18:36
德语的句子结构很严谨,如陈述句的动词总是放在第二位,从句的动词总是放在句子的末尾等,初学者对此很不习惯。



马克·吐温曾举过一个例子:

  Er  reiste, als die Koffer fertig waren und nachdem er Mutter und Schwester geküsst und nochmals
  sein angebetetes, ein in weißen Musselin gekleidetes, mit einer frischen Rose in den sanften Wellen ihres
  reichen braunen Haares geschmücktes Gretchen, das mit behenden Gliedern die Treppe herabgeschwankt war,
  um noch einmal sein armes gequältes Haupt an die Brust desjenigen zu legen, den es mehr liebte als das 
  Leben selber, ans Herz gedrückt hatte, ab. (67个词)

这个复合句中,主句的谓语实际上就是 ... reiste ab,但中间插进了很多说明文字,使句子显得冗长、费解。所以他批评说:

“人们读到这样的句子,不由得会想起一个牙科医生。他用钳子夹住病人的牙齿,病人屏住呼吸,等待着可怕的猛的一下。
  但医生这时却停了下来,悠闲地讲一段又臭又长的故事。文学上的这种插入技巧,如同上面说的拔牙一样,令人厌恶。”

这个例子虽然有些夸张,但在很多德国古典文学作品中,确实可以经常碰到。本版“名人逸闻趣事”的第18则故事
也反映了同样的问题。

德语框形结构的几种形式:

1.助动词sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词:
  Er hat … gesehen.(完成时)
  Die Türen waren … geöffnet.(状态被动态)
  Er wird … kommen. (将来时)

2.情态动词 +动词不定式:
  Er kann … schaffen
  Der Lärm war … zu hören.

3.系词 + 名词/形容词表语
  Er wird ... Lehrer.
  Das Wetter ist ... schön.

4.动词 + 可分前缀:
  Sie las … vor.

5.动词 + 方向性的状语或介词补足语:
  Ich komme ... dorthin/ ins Kino.

6.功能动词结构:
  Der Zug setzte sich … in Bewegung.

从句中的句框由连接词 + 谓语组成。

Ausklammerung(破框/ 脱框)

但这种结构往往会造成理解困难,特别在演讲或口头陈述时,为了不让听者长久等待完整的谓语,使话语清楚易懂,
人们往往采用破框的做法,即把一部分句子成分移到谓语后面,如:

1. als,wie比较说明语:
  Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.
  Heute hat es mehr geregnet als gestern.

2. 介词短语:
  Viele sind zu spät zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßenverhältnisse.
  Ich habe mir das ganze Stück angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后一场).

3. 表示强调:
  Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umständen.
  Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.

4. 进一步说明:
  Ich habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.

5. 列举:
  An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und örtlicher Kandidat.
  In Gleis drei fährt jetzt ein der verspätete ICE 537 von Stuttgart nach Köln über Mannheim, Mainz,
  Koblenz, Bonn.

6.较长的定语从句经常破框:
  Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das ich letztes Mal vergessen hatte.

下列情况不能破框:

1.功能动词:
  Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum Ausdruck bringen?

2.名词或代词宾语:
  Ich habe ihr geholfen.
  Sie hat die Zeitung gelesen.

jesscgc 2007-06-25 18:36
首先先要明确我们这里所说的句子是指完整的具有主谓结构德语句子,并不包括省略句
。按照配价语法(Valenzgrammatik)的理论,德语句子的中心是动词。动词所具有的支配
其他成分的能力就是动词的配价(Valenz),这和化学元素的化合价相似。在句子中,由
动词的配价所决定需要的成分称为补足语 (Ergänzung),而不受动词支配的其他
成分即为说明语(Angabe)。如在句子
Er traf heute abend in der Biliothek seinen Freund Walter.
中,动词treffen(traf)需要支配一个第一格和一个第四格,所以er是动词的第一格补
足语,seinen Freund Walter是动词的第四格补足语,而heute abend和in der Biliot
hek因为不是动词的配价所必需的,所以都是说明语。
德语句子一个明显的特点就是框形结构。由动词构成句框,其中变位动词为左框,动词
的其他形式(分词,不定式或可分前缀)构成右框。从句的句框分别由引导词和动词构
成。这样,左右两个框就把句子分成前,中,后三个区。
Er kann viel schneller laufen als du.
在这句句子中,变位动词kann和不定式laufen分别构成了左框和右框。而er, viel sc
hneller和als du 则分别位于前区,中区和后区。
有了上面的预备知识,我们可以发现,研究句子的语序,其实就是对句子三个区(尤其
是中区)的语序进行分析。
前区只能有一个成分(有时可以为空,如判断疑问句,命令句),所以无须研究其中的
语序。但要注意,下面一些成分不能出现在前区,也就是说,不能出现在变位动词前。

1 es作为第四格人称代词时:不能说Es weiß ich nicht. 而只能说 Ich wei&sz
lig; es.或Das weiß ich.
2 反身代词:不能说 Uns treffen wir morgen um 9 Uhr.
3 nicht不能出线在前区,但可以用来否定前区的成分。
4 表示语气的副词,如:ja, denn, aber, doch, etwa, wohl, sogar, ruhig, einfac
h, schon等。
后区在大多数德语句子中为空,所以不做详细讨论。偶尔出现后区有成分的句子可以看
成是“破框”现象。也就是说,对大多数德语爱好者来说,右框就是句子的结束。
中区集中了大多数句子成分,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活,一般的爱好者不
必深入研究,只要记住下面的规律就可以了:
1 代词尽量往前(代词内部的顺序为N-A-D)
2 有生命的在无生命的成分前面
3 和动词关系越近越往后
著名的语言学教授Prof. Hoberg仔细地研究了中区语序,得出以下结论。
1 中区的前部是代词形式的补足语和判断说明语(表示说话人对事物的态度,和动词基
本没有关系,所以向前)。
2 中区的中部是名词形式的补足语和情状说明语(表示动作的时间,地点,方式等)。

3 中区的尾部可以是否定补足语(nicht),修饰说明语和其他各类补足语。

jesscgc 2007-06-25 18:37
关联词(Korrelat)一般是代词、副词和代副词,出现在主从复合句的主句中,指代后面的从句,起占位作用。所以它又译成:占位词、引导词、呼应词和相关词等。
根据其引导的主从复合句类型,关联词可以分为三大类:


一、引导主语从句
    Es freut mich sehr, dass ich Sie kennen gelernt habe/ Sie kennen gelernt zu haben.
    这个句子里的es 是关联词,引导出后面的主语从句。

    如果把从句提前,则 es 应去掉,可以加 das,但不是必需的:
    Dass ich Sie kennen gelernt habe,(das)freut mich sehr.

二、引导第四格宾语从句
1. es 作关联词
    Ich bedaure(es)sehr, dass ich ihn gekränkt habe/ ihn gekränkt zu haben.
    es 作为第四格宾语不可以放在句首。如果把该句后置,则es省略,或用das替代,但不是必需的:
    Dass ich ihn gekränkt habe, (das) bedaure ich sehr.

    作为宾语从句的关联词,es在大多数情况下是可有可无的。但一部分动词后面不能省去 (obligatorisch)。

下列动词属于这一类:
  ablehnen -- Er lehnt es ab, den Plan zu ändern.
  absehen auf -- Er hat es darauf abgesehen, Direktor zu werden.
  ansehen als -- Er sieht es als seine Pflicht an, dass er so handelt.
  aufgeben -- Ich habe es aufgegeben, ihn von seinem Vorhaben abzubringen.
  (nicht) aushalten -- Ich halte es nicht (länger) aus, hier untätig zu warten.
  ausnutzen -- Der Dieb nutzte es aus, dass der Wagen nicht abgeschlossen war.
  befürworten -- Wir befürworten es, dass der Plan verwirklicht wird.
  begrüßen -- Ich begrüße es, dass er uns unterstützt/ seine Unterstützung zu haben.
  beklagen -- Er beklagt es, dass er schlecht informiert wird.
  betrachten als -- Ich betrachte es als Fehler, dass er so handelt.
  bewundern -- Ich bewundere es, dass du so mutig bist/ wie mutig du bist.
  bezeichnen als -- Er bezeichnet es als einen Zufall, dass er sie getroffen hatte.
  sich (D) erlauben können -- Der Chef kann es sich erlauben, zu spät zu kommen.
  es jm. ermöglichen -- Die Brücke ermöglicht es uns, den Fluss zu überqueren.
  es jm. erschweren -- Der Nebel erschwert es uns, den Weg zu finden.
  fertig bringen -- Wie hast du es nur fertig gebracht, dass alles so schnell geklappt hat?
  es nicht/ kaum erwarten können -- Ich kann es kaum erwarten, dass der Urlaub beginnt.
  es gut/ richtig ... finden -- Ich finde es gut, dass du es so machst.
  es sich (D) gefallen lassen -- Warum lässt du es dir gefallen, dass man dich ungerecht  behandelt?
  es gewohnt sein -- Sie ist es gewohnt, dass man sie bewundert.
  es eilig haben -- Er hatte es eilig, den Bahnhof zu erreichen.
  es leicht/ schwer haben -- Er hatte es leicht, sein Ziel zu erreichen.
  es gern/ satt haben -- Ich habe es satt, dass man mich belügt.
  es für richtig/ falsch ... halten für -- Ich halte es für richtig, dass er dies tut.
  es nicht lieben -- Ich liebe es nicht, dass man mich ausfragt.
  es nicht mögen -- Er mag es nicht, dass man ihn stört.
  es auf sich nehmen -- Er nahm es auf sich, dieses Problem zu lösen.
  schätzen -- Ich schätze es sehr, dass man mich freundlich behandelt.
  es jm. überlassen -- Ich überlasse es Ihnen, dass Sie die Sache in Ordnung bringen.
  vermeiden -- Er vermeidet es, dass man ihn bestraft/ bestraft zu werden.
  es nicht vertragen (können) -- Ich kann es nicht vertragen, dass man mich belügt.
  es zählen zu -- Ich zähle es zu meinen wichtigsten Erfahrungen, dass ich im Ausland studiert habe.

2. 代副词 da(r)- 作关联词
  Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen.
  句子里的 darauf 在句子中起“关联词”作用,指代后面的宾语从句。

  作为代副词的关联词什么时候必须加(obligatorisch),什么时候可加可不加(fakultativ),取决于主从复合句
  的位置及动词的语义。

1)从句在主句之前时,主句必须以关联词da(r)- 引导:
  Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.

2)动词与介词连用,跟动词单独使用时词义不同,就必须加关联词。德语中大部分支配介词宾语的动词都属于这一类。
  试比较:
  bestehen + A 存在 -- bestehen + auf A坚持
  denken 想-- denken + an A 想到

3)同一动词若与不同介词搭配,词义有变化时,应加关联词:
  Einige stimmten dafür, dass man es so macht.
  Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.

4)同一动词与不同介词连用,词义基本不变时,则这个关联词就是可有可无的了,例如:
  freuen + A -- sich freuen auf / über A

下列动词即属于这一类:
  jm. abraten (von D) -- Ich rate Ihnen (davon ) ab, diesen Wagen zu kaufen.
  anfangen/ beginnen (mit) -- Fängst du schon wieder (damit) an, dich zu streiten?
  sich ärgern (über A) -- Er ärgert sich (darüber), dass er nicht eingeladen wurde.
  jn. auffordern (zu) - Man forderte ihn (dazu) auf, an der Aktion teilzunehmen.
  aufhören (mit) -- Hören sie endlich (damit) auf, uns zu stören!
  aufpassen (auf A) -- Er passte gut (darauf) auf, dass nichts passierte/ was die anderen taten.
  sich beeilen (mit) -- Ich beeilte mich (damit), dass ich fertig wurde.
  sich beklagen bei jm. (über A) -- Er beklagte sich bei mir (darüber), dass er schlecht behandelt wurde.
  sich bemühen (um) -- Er bemühte sich (darum), dass er die Stelle bekam.
  beraten (über A) -- Die Politiker berieten (darüber), was zu tun sei.
  berichten (über A) -- Er berichtete uns ausführlich (darüber), wie er die Sache erledigt hatte.
  jn. bitten (um) -- Bitte ihn doch (darum), dass er uns hilft.
  jm. danken (für) -- Ich danke Ihnen (dafür), dass Sie mich mitgenommen haben.
  jn. einladen (zu) -- Er lud mich (dazu) ein, bei ihm zu übernachten.
  entscheiden (über) -- Die Wähler entscheiden (darüber), wer Präsident wird.
  sich entschließen (zu) -- Ich haben mich (dazu) entschlossen, das Haus zu kaufen.
  sich erinnern (an) -- Ich erinnere mich noch (daran), dass ich dort war.
  sich erkundigen (bei jm. nach) -- Hast du dich schon (danach) erkundigt, ob um 8 Uhr ein Zug fährt.
  jm. erzählen (von) -- Er hat mir (davon) erzählt, dass er gern Musiker werden will.
  jn. fragen (nach) -- Hast du ihn (danach) gefragt, ob er kommt?
  sich freuen (auf A) -- Ich freue mich (darauf), dass du kommst.
  sich freuen (über A) -- Ich freue mich (darüber), das Examen bestanden zu haben.
  glauben (an A) -- Ich glaube fest (daran), dass ich es schaffe
  jm. gratulieren (zu) -- Ich gratuliere dir (dazu), dass du gewonnen hast.
  jm. helfen (bei) -- Er half mir (dabei), das Geschirr zu spülen.
  hoffen (auf A) -- Er hoffte vergeblich (darauf); die Stelle zu bekommen.
  hören (von) -- Haben Sie (davon) behört, dass er einen Unfall hatte?
  jn. informieren (über A) -- Er hat mich (darüber) informiert, dass es Schwierigkeiten gibt.
  jm. raten (zu) -- Er riet mir (dazu), das Angebot anzunehmen.
  schimpfen (über A) -- Alle schimpfen (darüber), dass die Preise steigen.
  schuld sein (an D) -- Ich bin nicht (daran) schuld, dass es passiert ist.
  sich überzeugen (von -- Sie können sich selbst (davon) überzeugen, dass meine Behauptung  stimmt.
  jn. warnen (vor D) -- Er warnte mich (davor), es zu tun.

jesscgc 2007-06-25 18:38
在国外德语考试中--包括dsh和pnds--语法项目的考试题型主要就是句型转换。即把给出
的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。同时,句型转换的能力确实也非
常重要,在阅读中遇上的很多长句和难句都可以通过句型的转换来简化。这里,就对德
语中常见的一些句型做一个总结。
主动句 <--> 到被动句
这属于句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);
第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它];其它
成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。--详细可参考“点点滴滴”栏目中的第7篇
文章。另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形
成的被动句。请阅读下面的例句:
Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrer
beim Deutschlernen geholfen worden.
Über dieses Problem muss man noch sprechen. <--> Über dieses Probl
em muss noch gesprochen werden.
Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende norma
lerweise nicht gearbeitet.
被动句 <--> 被动语态的替代形式
关于这一部分,我在“点点滴滴”栏目中的第8篇文章中有详细的论述。请参考!
单句 --〉从句
一般来说,是给出两句内容有一定关联的单句,要求合并成一句主从复合句。这一类型
的题目没有什么很严格的规则,看起来好象很难,但实际上只能算是中等程度,只要能
读懂原句,具有一定的逻辑思维能力,一般都能完成。所构成的从句类型比较多,从各
类情状从句(时间,条件,目的,方式,比较等)到宾语从句和关系从句都可能。主要
还是要理解原句。不过,有时可以通过题目中的一些连词或副词来判断该选用哪些从句
,当然不是所有的时候。
Es regnet heute. Deshalb bleiben wir zu Hause.--> Weil es heute regnet, blei
ben wir zu Hause.
Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch aus. --> Obwohl es heute regnet, geh
en wir noch aus.
Der Student spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn. --> Ich kenne den Student
en, der mit dem Lehrer spricht.
介词短语 <--> 从句
这就属于比较高级的举行转换练习了。要顺利完成这类的题目,要具备两方面知识:动
词的名词化和介词和连词之间的关系。所谓动词的名词化,就是指从动词所派生出来的
名词。一般来说,动词到名词主要可以通过以下集中途径
1 直接从动词不定式得到中性名词: rauchen->das Rauchen; leben->das Leben
2 不定式去掉词尾得到阳性名词: beginnen->der Beginn; anrufen->der Anruf; 但有
例外: leiden->das Leid; klingeln->die Klingeln
3 动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen->die Frage; lieben->die Liebe; 但glaube
n->der Glaube
4 动词词干+词尾ung得到阴性名词:entscheiden->die Entscheidung; vorbereiten->
die Vorbereitung
5 有些名词有其固定的对应名词,需要单独记忆: studieren->das Studium; ankomme
n->die Ankunft; fahren->die Fahrt; demonstrieren->die Demontstration
总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所对应的名词是
什么。特别是第5类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该如何转化,建议用第4类形
式,因为这种变化出现的频率最高。
关于介词和连词之间的对应关系,只要记住下面的表就行了:
关系 连词 介词
原因 weil, da wegen
条件 wenn, als, falls bei,(有时用mit)
时间(先) bevor vor
时间(后) nachdem nach
时间(同时) während während
时间(自从) seitdem seit
时间(直到) bis bis (zu)
让步 obwohl, obgleich trotz
目的 damit, um...zu (不定式从句) zu
方式 indem, dadurch..., dass durch
我们以从介词短语到从句为例,一般题目给出的介词短语往往是比较长的,带有其他成
分的一个词组。通常要把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。
很多情况中,介词的宾语往完带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格
在不同的场合在从句中做不同的成分。一般,如果那个需要转化的动词是不及物动词,
则该第二格在从句中做主语(第一格):sein Studium->er studiert;是及物动词的话
,该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动语态的主语:die Lösung des
Problems->man löst das Problem 或das Problem wird gelöst,这时,及
物动词的主语(第一格)在介词短语中用一个durch带出的介词短语做名词的定语:die
Behandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die Krankheit。
除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要
变化。(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)看下面的
例句:
Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzielt
worden.
介词短语:seit der Einführung der Gesundheitsreform
seit->seitdem; Einführung->einführen(vt.); der Gesundheitsreform( 第二格)
->die Gesundheitsreform (宾语,被动语态第一格)
所以整句应该变为:Seitdem die Gesundheitsreform einführt wurde, sind grundl
egende Erfolge erzielt worden.
Nach der Zulassung der Arzneimittel durch den Staat werden diese weiterhin b
eobachtet.
nach-> nachdem; Zulassung-> zulassen(vt.); der Arzneimittel->die Arzneimitte
l( 第四格);durch den Staat->der Staat(第一格)
-->Nachdem der Staat die Arzneimittel zugelassen haben, werden diese weiterh
in beobachtet.
当然,在整个句子完成后,还有注意修饰一下一些细小的地方,如时态,语态,语序等
,这就需要依靠大家的语言功底了。
分词短语做定语(扩展定语) <--> 关系从句
这也是比较难的一个项目,不过也还是有规律可循的。首先,你要能分清德语中第一分
词和第二分词的涵义。第一分词表示主动或正在进行的动作,而第二分词表示被动的或
是完成的动作。(那些完成时用sein做助动词的不及物动词的第二分词没有被动的意思
,而表示完成。)这一类题目解题的步骤如下:
例1:Jeder in Deutschland studierende Chinese muss ein Visum haben.
1 确定关系从句所修饰的那个名词(包括限定词):Jeder Chinese,
2 根据这个名词确定关系从句的关系代词(都用第一格):jeder Chinese是阳性单数,
所以 Jeder Chinese, der
3 根据分词决定动词的语态(时态参考整个句子):studierend是第一分词,所以 Jed
er Chinese, der ...... studiert,
4 加入分词短语中的其他成分(不要变化):Jeder Chinese, der in Deutschland st
udiert,
5 完成整个句子:Jeder Chinese, der in Deutschland studiert, muss ein Visum h
aben.
例2:Ein von BMV entwickeltes neues Auto ... .
1 名词:Ein neues Auto
2 关系代词,中性单数:Ein neues Auto, das
3 entwickelt, 及物动词第二分词:Ein neues Auto, das ... entwickelt wird/wurd
e/worden ist,(整句省略,所以时态不能完全确定)
4 其他成分:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,
5 完成:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,...
例3:Das zu den Eltern gelaufene kleine Kind, ... .
1 Das kleine Kind,
2 Das kleine Kind, das
3 Das kleine Kind, das ... gelaufen ist,(用sein做助动词的不及物动词)
4 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist,
5 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist, ...
以上就是在考试中经常出现的句型转换的题型以及解法,大家按照我的步骤去做一般都
能顺利通关。不过语言是很奇妙的,有的时候,有些地方是没有什么现成的公式的,要
真正作到游刃有余,还要各位踏踏实实地提高自己的语言水平,苦练内功,这才是根本
的办法。这里介绍的最多只能算是解题技巧,是为大家能更快地解题而准备的。

jesscgc 2007-06-25 18:38
学习一门外语,掌握了一定数量的词汇以后,在使用时,往往会对一些同义词的词义辨析感到困难。


大凡同义词或近义词的区别,无非表现在与其他词的搭配关系、使用范围(人还是物)、修辞色彩(口头语还是书面语?是褒义还是贬义)等方面。经过比较,搞清了这点,那使用就不会太困难了。

下面以benutzen,gebrauchen,verwenden,anwenden为例,这几个词的解释都为“使用,利用,应用”。下面我想从其语法和语义角度来进行说明:

一、语法角度:

1.这四个动词都要求第四格宾语。

2、这四个动词也可另加一个介词宾语,但所要求的介词不同:
  benutzen—als,zu
  gebrauchen—zu
  verwenden—auf,für,zu
  anwenden—auf

二、语义角度:

1.使用工具、手段:
  eine Schreibmaschine benutzen 使用打字机
  ein Werkzeug/ Waffen gebrauchen 使用工具/ 武器

2.使用原材料:
  Waschmittel/ Sonnenblumenöl verwenden 使用洗衣粉/ 葵花子油
  den Stoff für einen Rock verwenden 把衣料做上衣
  ein Brett als Unterlage benutzen/ verwenden 把木板用作底座

3.使用工具书、教材:
  Wörterbuch bei der Übersetzung benutzen 翻译时使用词典
  ein Lehrbuch im Unterricht verwenden 上课使用教材

4.使用交通工具:
  den Bus/ das Schiff benutzen 乘公共汽车/ 船

5.利用空间:
  einen Raum als Arbeitszimmer benutzen 把房间用作工作室
  den Seiteneingang benutzen 使用边门

6.用药:
  ein Medikament/ Heilmittel gebrauchen/ anwenden 使用一种药物

7.使用语言、引语:
  Fremdwörter gebrauchen/ verwenden 使用外来语
  ein Zitat von Goethe gebrauchen 引用歌德的名句
  viele Bilder in der Sprache gebrauchen 在语言中使用很多比喻

8.使用、利用抽象的事物:
  jede frei Minute zum Lesen benutzen 利用每分钟读书
  eine günstige Gelegenheit benutzen 利用一个有利的机会
  den Urlaub zu einer Reise benutzen 把假期用来旅行
  seine Stellung und Autorität benutzen 利用自己的职权
  Geld/ Zeit auf/ zu/ für etw. verwenden 把金钱/ 时间化在某事物上
  Viel Arbeit/ Fleiß/ Mühe/ Sorgfalt auf etw. verwenden/ anwenden对某事付出很多劳动/ 努力/ 辛劳/ 认真
  Kredit für den Kauf einer Wohnung verwenden 把贷款用来买房
  Technik/ ein neues Verfahren/ neue Lehrmethode anwenden 应用技术/ 一个新的工艺/ 新的教学方法
  eine List/ Gewalt anwenden 使用一个计谋/暴力
  Theorie in der Praxis anwenden 把理论应用于实践

9.使用、利用某人:
  jn. als Vorbild für eine Romanfigur benutzen 把某人作为自己小说中人物的模特儿
  jn. als Geisel benutzen 把某人当作人质
  von jm. benutzt werden 被某人利用(贬义)
  jd. ist zu allem/ nichts zu gebrauchen/ verwenden 某人样样都会/ 什么都不会

10. 第二分词形式:
  ein gebrauchtes Auto 二手车
  angewandte Linguistik/ Mathematik 应用语言学/ 数学

三、Übung: Bitte ergänzen Sie passende Wörter.

1.  Bei der Prüfung darf man kein Wörterbuch __________.
2.  Zum Schluss __________ er ein bekanntes Zitat von Schiller.
3.  Zum Kochen __________ sie stets gute Zutaten.
4.  Er __________ einen günstigen Augenblick, um sie loszuwerden.
5.  Für dieses Projekt hat die Firma viel Geld __________
6.  Wenn Sie die richtige Lernmethode __________, können Sie gute Leistungen erzielen.
7.  Sie müssen lernen, die Säge zu __________.
8.  Der Raum ist lange nicht mehr __________ werden.
9.  Er hat bei dieser Gelegenheit einen Trick __________, und sie ist darauf hereingefallen.
10. Es ist nicht gut, wenn man in der Rede viele unbekannte Ausdrücke __________.
11. Er fährt nicht gern Auto. Er __________ jeden die S-Bahn.

jesscgc 2007-06-25 18:39
记住构词法以后,你不见得真能“创造”出多少新词,你“创造”出来的词,德国人也不见得能接受。但构词法能极度地提高你的联想记忆能力,帮你记住更多的词汇量,掌握了构词法,你会觉得你的词汇量陡然增加了。


常见前缀:un-; ein-, aus-; ver-;
er-; ent-; ueber-;
ab-; mit-; zu-;
an-; miss-; zer-
常见后缀:-frei, -los; -ik, -ie;
-mittel; -wesen
_________________________________________________________________

I- 前缀 un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。前缀 un 永远重读。

die Lust      兴趣              die Unlust          缺乏兴趣
das Glueck    幸福              das Unglueck        不幸
die Natur      自然              die Unnatur        不自然
die Ruhe      安静              die Unruhe          不安

ruhig          安静的            unruhig            心神不定
klar          清楚的            unklar              不清楚的
sauber        干净的            unsauber            不干净的
puenktlich    准时的            unpuenktlich        不准时的
gern          乐意              ungern              不愿意

II- 后缀 -frei 和 -los:

由名词加后缀 -frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von
etwas sein:

Fehler    + frei = fehlerfrei      无误的
Sorge      + frei = sorgefrei        无忧无虑的
Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei  无核的


由名词加后缀 -los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即 ohne etwas:

Fleisch    + los = fleischlos      无肉的
Arbeit    + los = arbeitslos      失业的
Kinder    + los = kinderlos        无子女的


III- 外来语后缀 -ik 和 -ie:

1-
带有后缀 -ik 或 -ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。

Mathematik      数学        Philosophie    哲学
Musik          音乐        Geographie    地理
Physik          物理        Psychologie    心理学
Agrotechnik    农业技术    Soziologie    社会学

注意:Agrotechnik 重音在第一音节,是个例外。


2-
由这类名词构成的形容词需加后缀 -isch

Politik  politisch          政治的

但:

Musik    musikalisch      音乐的
Physik  physikalisch      物理的


3-
表示某学科的专业人员需加词尾 -er

a- 后缀为 -ik

  Mathematik        Mathematiker      数学家

b- 后缀为 -ie

  Geographie        Geograph          地理学家
  Philosophie      Philosoph        哲学家

  Biologie          Biologe          生物学家
  Soziologie        Soziologe        社会学家
  Psychologie      Psychologe        心理学家

jesscgc 2007-06-25 18:40
IV- 可分动词前缀 ein-,aus-:

可分动词前缀 ein-

1- 表示由外向内的运动

ein/gehen  走进  ein/steigen  上车      ein/atmen    吸气
ein/fahren  开进  ein/bauen    装入      ein/graben  埋入


2- 表示取得,占有

ein/arbeiten    学会,熟悉    ein/handeln    买进,以物换进
ein/fordern      索取,征收    ein/nehmen      收入
ein/tanzen      练熟舞蹈      ein/kaufen      采购


3- 表示动作的中止,限制

ein/halten      阻止,停止  ein/stellen      中止,停止


可分动词前缀 aus-

1- 表示由内向外的运动

aus/gehen  外出  aus/steigen  下车          aus/atmen    呼气,呼出
aus/fahren  驶出  aus/bauen    扩展,扩建    aus/graben  挖出,刨出


2- 表示动作的彻底完成

aus/arbeiten 拟定,制定    aus/kennen  精通        aus/lernen    学徒期满
aus/bessern  修好,修复    aus/heilen  治愈,医好  aus/fuehren  执行,完成


3- 表示除去,消灭,结束

aus/machen    关灯    aus/blasen  吹熄,吹灭    aus/bluten    流尽血
aus/kaempfen  决战    aus/frieren  冻坏,冻死    aus/trinken  饮尽,喝光

V:不可分动词前缀 ver-

1- 与其它词类如:形容词,副词,动词,名词及否定词等合成为及物动词,这类词有许多是通过
形容词的比较级派生而来的:

besser      verbessern        改进,改善  groesser      vergroessern  放大,扩大
aendern    veraendern        改变        stark        verstaerkern  增强
nicht      vernichten        消灭        die Ursache  verursachen    引起
schoener    verschoenern      美化        langsam      verlangsamen      放慢
wirklich    verwirklichen    实现        nein          verneinen        否定


2- 表示失去,消耗等否定意义

kaufen    verkaufen    卖          schlafen    verschlafen    因睡而错过
bringen  verbringen  度过        passen      verpassen      错过

3- 表示失误

laufen    sich verlaufen    迷路            spaeten  sich verspaeten  迟到
sprechen  sich versprechen  说错话,误说    hoeren    sich verhoeren    听错

4- 有些动词加 ver- 后,偏离原来的意义而转变成新的意义

bieten    verbieten  禁止          stehen  verstehen  理解
geben    vergeben  原谅,谅解    enden    verenden  (动物) 死亡

备注:ver- 构成的及物动词的完成时都用 haben 做助动词;但有些
    带ver-前缀的不及物动词往往用sein构成完成时。如:

    vergehen      消失                versinken        下沉
    verreisen    外出旅游            verenden          (动物)死亡

VI:不可分动词前缀 er-

1- 前缀 er 与形容词或形容词的比较级形式构成派生动词,这类动词具有基本词所表达的意义
  和特征:

moeglich  ermoeglichen  使有可能      hoch    erhoehen    提高
neu      erneuern      更新,更换    weit    erweitern  扩大,扩建
leicht    erleichtern  减轻          schwer  erschwern  使变得困难
kalt      erkaeltern    感冒          ganz    ergaenzen  补充

2- 前缀 er 和一些动词构成表示结果的动词,这类动词表示取得某种结果,达到某种目的:

lernen  erlerene  学会        kaempfen    erkaempfen    争取到
kennen  erkennen  认识        arbeiten    erarbeiten    (通过努力)获得
halten  erhalten  受到,接到  fragen      erfragen      问明白
fahren  erfahren  获悉        bitter      erbitten      请求得到

jesscgc 2007-06-25 18:41
VII:不可分动词前缀 ent- 主要意义为失去,脱离,丧失。它可和名词,动词及形容词构成新词。

1- 前缀 ent 与名词构成及物动词,表示除去名词所表示的事物:

das Wasser entwaessern  排去、、、中的水
die Waffe  entwaffnen    解除、、、的武装
die Macht  entmachen    剥夺权利
der Wert  entwerten    使失去价值
der Wald  entwalden    砍掉、、、的森林
das Volk  entvoelkern  使人口减少


2- 前缀 ent 和其它动词构成及物动词:

fuehren  引导        entfuehren  拐骗    wickeln  包卷        entwickeln  发展
binden  扎,捆      entbinden  解除    kleiden  穿衣        entkleiden  脱衣
faerben  给、、、着色 entfaerben  使脱色  fliehen  避开,躲开  entfliehen  逃走


3- 前缀 ent 和一些形容词构成动词:

mutig    有勇气的    entmutigen  失去勇气
fern    遥远的      enfernen    使离去,移开


VIII:可分或不可分动词前缀 ueber- 与某动词可构成新的动词。构成可分动词时,该可分动词相当于 ueber 的本义,重音在前缀上。构成不可分动词时,重音在根动词上。

1- 作为可分动词前缀时,ueber 保持其原来的词义,表示“经过,从一处到另一处,在上方”:

Er ist zu den Feinden uebergelaufen.
他投奔了敌人。

Der Faehrmann hat uns uebergesetzt.
船夫把我们渡过了河。

Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt uebergesiedelt.
他是两年前迁移到另一个城市的。

2- 作为不可分前缀时,大多构成及物动词,这类动词均为转义:

Man hat den Text schon uebersetzt.
有人译出了这篇课文。

Er hat die Tatsache uberdeckt.
他掩盖了事实。

3- 作为不可分前缀时,还可以表示“超过、过分”的意思:

ueberanstrengen    使过度劳累    ueberforden    对、、、过分要求
sich ueberarbeiten  工作劳累过度  ueberladen    使装载过重用


IX:可分动词前缀 ab-

1- 表示由、、、上往下:

ab/schliessen  锁上      ab/werfen            投下      ab/fallen      落下
ab/springen    往下跳    ab/senken            往下沉


2- 表示除去,减少,离开:

ab/nehmen      减少      ab/transportieren    运走      ab/schneiden    剪下
ab/fahren      用车运走  ab/faerben          褪色      ab/melden      注销
ab/waschen    洗掉


3- 表示某一过程的结束或损耗:

ab/fuettern    喂饱      ab/laufen            期满      ab/nutzen      用旧
ab/bezahlen    付清      ab/brennen          逐渐烧完  ab/schliessen  缔约


IX:可分动词前缀 mit- 表示同时或相同的行为,一起作出某一动作。它的另一意义是表示附带:

1- 表示相同的行为

mit/gehen    同去        mit/fahren    一同乘车      mit/kommen  同来
mit/hoeren  同听        mit/arbeiten  合作


2- 表示附带

mit/bringen  带来        mit/fuehren    随身携带      mit/nehmen  带走
mit/haben    随身携带    mit/schleppen  随身带着

jesscgc 2007-06-25 18:41
X:可分动词前缀 zu-

1- 动作朝着一定的方向,或具有一定的目的

a- 方向

zu/gehen      向、、、走去          zu/fliegen        飞向
zu/fuehren    把、、、引向          zu/fliessen        向、、、流去

b- 目的

zu/sehen      旁观                  zu/teilen          分配
zu/tragen      运动                  zu/hoeren          旁听


2- 表示增添,添加

zu/schreiben  添写上                zu/nehmen          增加


3- 表示关闭,关上

zu/schliessen  关上                  zu/sperren        锁上
zu/schlagen    使劲关上              zu/machen          关上


XI:可分动词前缀 an-

1- 表示动作朝着一定的方向,或具有一定的目的

an/sprechen      向某人打招呼            an/springen      跳向某人
an/sagen        通知                    an/blasen        吹向


2- 表示依附于某物

an/gehoeren      属于(某一组织)          an/kleben        贴上
an/backen        粘住                    anknoepfen      扣上(钮扣)

3- 表示行为的开始

an/rollen        开始滚动                anfangen        开始
andrehen        扭开                    anbohren        开始钻(孔)

XI:不可分动词前缀和名词前缀miss-

1- 不可分动词前缀 miss

a- 表示错误,不当,滥

missverstehen  误解          missdeuten    误解
missbrauchen  滥用          misshandeln  虐待

b- 表示不、、、


missachten    不尊重        missbilligen  不同意
missfallen    不喜欢        missgluecken  不成功


2- 带有miss的名词其前缀意义与其动词相同:

Missbrauch    滥用          Missgeburt    畸胎
Misserfolg    失败          Missernte    歉收

备注: miss 放在动词前不重读,放在名词前重读。


XII:不可分动词前缀zer-

schlagen      zerschlagen      打碎
schneiden    zerschneiden    剪碎
beissen      zerbeissen      咬碎
legen        zerlegen        拆开

XII:名词后缀 -mittel

Waschmittel      洗涤剂            Verkehrmittel      交通工具
Lebensmittel      食品              Duengermittel      肥料
Transportmittel  运输工具          Hustenmittel        止咳药

XIII:名词后缀 -wesen 表示属于某一类型的事物,某一类活动的集合概念或管理范围:

Bauwesen          建筑业            Versicherungwesen  保险事业
Gesundheitswesen  保健事业          Verkehrswesen      交通事业

jesscgc 2007-06-25 18:42
Gebraeuchliche Redewendungen 惯用语


Zustimmung赞成
Ja./Gern./Klar. 是。/对。
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。/没错。
Sie haben recht.您说的队。
Natuelich./Sicher.当然。
Kein Problem.没有问题。
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。
Das meine ich auch.我也这样认为。
Ich bin dafuer.我赞成。
Ich bin damit einverstanden.我同意。
Ich habe nichts dagegen.我不反对。

Ablehnung反对
Nein.不。
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
Das ist unmoeglich.这不可能。
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。/不行。
Das gluabe ich nicht.这我不相信。
Ich bin dagegen.我反对。
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!
Bist du verrueckt?你疯了吗?
Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。

Ausweichende Antworten不肯定的回答
Ja und nein./Jein.也对也不对。
Vielleicht.也许。/有可能。
Das ist schwer zu sagen.这很难说。
Ich weiss nicht.我不知道。
Das ist fraglich.这还是一个问题。
Das ist ungewiss.事情还不肯定。
Kein Kommentar.无可奉告。
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。
Ich muss nochmal ueberlegen.我还要在考虑一下。
Das muss man noch bedenken.这件事还要研究。

Frende高兴
Toll!?Prima!/Wunderbar!好极了!/太好了!
Bravo!/Ausgezeichnet!/Phantastisch!太妙了!
Ich freue mich sehr darueber.我对此非常高兴!
Das ist aber eine Ueberraschung!这真是一个意外的惊喜。
Gott sei Dank!谢天谢地!
Ich habe Glueck gehabt.我的运气真好。
Oh, wie schoen das ist!啊,这是多么好呀!
Da bin ich aber froh!我多么高兴呀!
Es freut mich fuer Sie.我为您高兴。

Missfallen不高兴
So ein Mist!/So ein Pech!真倒霉!
So ein Bloedsinn!真是胡闹!
Ich bin sauer.我气坏了!
Das ist wirklich aergerlich!这是太令人生气了!
Das ist widerlich!/Das ist ekelhaft!令人恶心!/讨厌!
Das geht zu weit!太过分了!/太离谱了!
Unverschaemt!真可耻!/不要脸!
Verflixt nochmal!/Verflucht nochmal!/Verdammt!讨厌!/可恶!/ *** !
Zum Teufel!/Ach ,geh doch zum Teufel!/Scher dich zum Teufel!走开!/滚蛋!
Du Dummkopt!/Du Idiot!笨蛋!/白痴!
Du Spinner!/Du Verrueckter!疯子!神经病!

Verwunderung惊奇
Wirklich?真的吗?
Das ist erstaunlich.真令人惊讶。
Mein Gott!/Ach ,du liber Zeit!/Donnerwetter!我的天呀!/我的妈呀?
Das ist nicht zu glauben.无法令人相信。
So was habe ich noch nie gehoert.这样的事我从未听过。
Das ist aber ein Wunder.这简直是奇迹!
Das habe ich nicht erwartet.我没有料到。
Wer haette das gedacht?谁会料到这样?
Das kann ich nir gar nicht vorstellen.这样的是我完全无法想象。

Zweifel怀疑
So?是吗?
Wirklich?/Ehrlich?真的吗?
Gluaben Sie das?您相信吗?
Sind Sie ganz sicher?您敢肯定吗?
Wie ist das denn moeglich?这怎么可能呢?
Das ist ganz unglaubwuerdig.这完全不能令人相信。
Das glaube ich kaum.我几乎不敢相信这件事。

Dedauern惋惜
Schade! 可惜。
Es ist sehr schade.这很可惜。
Wie shade! 多可惜呀!
Wirklich schade! 真可惜!
Das tut mir leid. 我觉得很遗憾。/我很抱歉。
Ich bedaure sehr. 我很遗憾。/我很抱歉。
Das ist sehr bedauerlich.这太遗憾了。

jesscgc 2007-06-25 18:42
亲密朋友,恋人或夫妻或家人之间类似骂人的责备语或戏谑语:

Du Arsch:
屁股

常见的例子如下:

1-你跟女友说一件事,没说清,她假装嗔怒道:
Kein Arsch versteht dich!

知这时你该怎么办?
给她个暴吻,再接着说就行了。

2-女友跟你说某人对你们有成见,你不在乎地说:
Er soll uns am Arsch lecken! 相当于:Uns ist es scheissegal.

3-你常逢场泡妞,但蠢得竟让你女友觉察了。她问及,你找出种种的笨理由
否认。你女友终于怒了,喊道:
Willst du mich veraschen!

Arsch加前缀ver成动词,其涵义可意会不可言传。(这个字德汉字典里查不
到。能查到的一个字是:veraschen,是“使变成灰的意思”,与此有根本
的不同,不能混了。

4-说地方遥远或说地方环境坏,或说某人陷入极坏的处境:
Der Platz ist am Arsch der Welt. (地方远或环境差)
Er ist am Arsch der Welt. (不好的处境)


Du Bettler:
要饭的

Du Penner:
要饭的

jesscgc 2007-06-25 18:42
命令语态用于对他人的请求或命令,这是德语初学者遇到的第一个说简单不简单,说复杂不复杂的语法现象。其实,只要分清楚针对的对象是du,ihr还是Sie,就alles ok了。
提示:
(1)不要被某些词尾-e搞昏了头,它们只是为了发音方便而加上的;
(2)当动词变位不规范时,相对应du的命令式也相应变化,如nimm, nehmt, nehmen Sie!
(3)另外sein是一个特殊情况,背出来就是了。


[命令式]
单数形式:bingen - bringe!(bring!)
kaufen - kaufe!(kauf!)
sein - sei!
复数形式:bringt!
kauft!
seid!
尊称形式:bringen Sie!
kaufen Sie!
seien Sie!
Uebungen:
造单数、复数和尊称形式的命令式:
1. die Tuer schliessen
2. die Zigaretten bringen
3. die Zeitung holen
4. das Bett machen
5. die Lehrerin fragen
6. die Buecher oeffnen
7. nicht so laut sein
8. sparsam sein

jesscgc 2007-06-25 20:22
单数 


I  - 属于定冠词 der,die, das 系列的限定词 
     
    指示代词:derjenige, derselbe, dieser, jener, solcher 不定代词: jeder, mancher,
    welcher 等后面的形容词跟在定冠词der/die/das后面的形容词词尾变化一样,即弱变化。
   
    比较:

        格
   
        1:der schwarze  Tisch      jener schwarze  Tisch
        2:des schwarzen Tisches    jenes schwarzen Tisches
        3:dem schwarzen Tisch      jenem schwarzen Tisch
        4:den schwarzen Tisch      jenen schwarzen Tisch
   
II - 属于不定冠词 ein 系列的限定词 
       
    kein, mein 后面的形容词跟在不定冠词 ein 后面的形容词词尾变化一样,即混合变化。
     
    比较:
   
        1:ein  schwarzer Tisch    kein  schwarzer  Tisch   
        2:eines schwarzen Tisches  keines schwarzen  Tisches
        3:einem schwarzen Tisch    keinem schwarzen  Tisch
        4:einen schwarzen Tisch    keinen schwarzen  Tisch

III- 相当于形容词前面无冠词:

    在无词尾变化的词如:etwas, viel, wenig,manch, solch 等后面的形容词的变化与前面
    无冠词时的变化相同,即强变化。
     
    比较:
     
        1:schwarzer Tisch          solch schwarzer  Tisch   
        2:schwarzen Tisches        solch schwarzen  Tisches
        3:schwarzem Tisch          solch schwarzem  Tisch
        4:schwarzen Tisch          solch schwarzen  Tisch     


复数

IV - 属于复数定冠词 die 系列的限定词
   
    这些词都修饰复数名词,常见的有这些:
     
    如:keine, meine, alle, beide 等,
   
    它们后面的形容词跟在复数定冠词 die 后面的形容词词尾变化一样,也属于弱变化。比较:

    比较:
       
        1:die schwarzen Tische      keine  schwarzen  Tische
        2:der schwarzen Tische      keiner schwarzen  Tische       
        3:den schwarzen Tischen    keinen schwarzen  Tischen
        4:die schwarzen Tische      keine  schwarzen  Tische

V  - 形容词的‘强变化’跟复数定冠词die的词尾变化一样。有三种情况:
   
    1: 当形容词前面无任何限定词时,形容词词尾用强变化,如:
   
        1:schwarze  Tische     
        2:schwarzer Tische     
        3:schwarzen Tischen   
        4:schwarze  Tische     

    2: 形容词前面的限定词是不定数词 viele, einige, wenige, mehrere, einzelne, ein Paar
      等或是基数词时,也用强变化:

    比较:
   
        1:schwarze  Tische          viele  schwarze  Tische    zwei schwarze  Tische
        2:schwarzer Tische          vieler schwarzer  Tische    zwei schwarzer Tische   
        3:schwarzen Tischen        vielen schwarzen  Tischen    zwei schwarzen Tischen
        4:schwarze  Tische          viele  schwarze  Tische    zwei schwarze  Tische
   
    3: 形容词前面的限定词是没有词尾变化的不定代词 manch, solch, 或疑问代词 welch 时,形
      容词也用强变化:

    比较:
   
        1:schwarze  Tische          manch  schwarze  Tische   
        2:schwarzer Tische          manch  schwarzer  Tische   
        3:schwarzen Tischen        manch  schwarzen  Tischen   
        4:schwarze  Tische          manch  schwarze  Tische   
     
        有点儿怪是不是?所以列在这里以区别记忆。
       
这个表主要是从另一个角度来复习冠词与其它名词的限定词之间的联系,以及它们和形容词在一起时
的变化。这些,语法书里都讲解得很分散,不易记住。

jesscgc 2007-06-25 20:24
德语形容词的变化很复杂,在背变化表的同时可以参见一下窍门,也许会对你有所帮助:


  一: 名词为单数时:
     
    1- 前无冠词示性,或前面有词尾未变形的不定冠词ein,形容词示性。如:
        --- staerker Tabak,  --- dunkle Stimme,ein gutes Buch 等等
 
    2- 前有冠词示性,但示性的词未变型(如阳性冠词第一格der),形容词尾加e。如:
        der starke Tabak。
 
    3- 前面的冠词和/或后面的名词示性,但前面的冠词和/或后面的名词变了型(象阳性冠词
        der在第三格变成dem,中性名词第二格Tabak变成Tabaks等等),形容词尾加en。如:dem
        hellen Licht, des starken Tabaks,starken Tabaks,eines hellen Lichts 等 
             
    4- 形容词前若有复数定冠词 die ,形容词一律加en。如:deine schwarzen Haare。   
        (不要忘了,复数第三格,名词最后一个字母若不是n的,要加en或n。)   

jesscgc 2007-06-25 20:25
I  - 直陈式 现在时 弱变化


                          词尾

      ich                e                  lern e
      du                  st                lern st
      er / sie / es      t                  lern t
      wir                en                lern en
      ihr                t                  lern t
      sie / Sie          en                lern en

  备注:1) 词干t, d, ffn, chn结尾的,第二人称单、复数及第三人称单数要在变位词尾前加个e

      du                  rechnest
      ihr                rechnet
      er                  rechnet

  备注:2) 词干s, ss, ß, z, tz结尾的,第二人称单数变位词尾省去s,只要t

      du                  uebersetzt

页眉


II - 直陈式 现在时 强变化

  1- 滑音

                          e - ie              e - i

      ich                lese              spreche
      du                  liest              sprichst
      er / sie / es      liest              spricht
      wir                lesen              sprechen
      ihr                lest              sprecht
      sie / Sie          lesen              sprechen


  2- 变音

                          a - ae              au - aeu

      ich                fahre              laufen
      du                  faehrst            laeufst
      er / sie / es      faehrt              laeuft
      wir                fahren              laufen
      ihr                fahrt              lauft
      sie / Sie          fahren              laufen


页眉


III- 普通动词的过去时是由词干加上过去时词尾构成的(强变化动词词干要发生变化):


                        弱变化词尾        强变化词尾
      ich                  -te                -
      du                  -test              -st
      er / sie / es        -te                -
      wir                  -ten              -en
      ihr                  -tet              -t
      sie / Sie            -ten              -en

  例子
                        弱变化动词        强变化动词
      ich              kaufte              gab
      du                kauftest            gabst
      er / sie / es    kaufte              gab
      wir              kauften            gaben
      ihr              kauftet            gabt
      sie / Sie        kauften            gaben

  备注:1) 弱变化词干以t, d, ffn, chn结尾的,词干和词尾之间要加个e。如:

                      arbeitete
                      arbeitetest
                      arbeitete
                      arbeiteten
                      arbeitetet
                      arbeiteten


页眉


IV- 普通动词的虚拟式形式

                            第一虚拟式                第  二  虚  拟  式
                      ________________ 

jesscgc 2007-06-25 20:26
(Der Kausalsatz mit "weil", "da")



    weil: 因为...


      句型:


            Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist.

              ____        ____________________________

                |______________|

               

         

            Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht.

            ____________________________  _____   

              |_____________________________|


     

      例子:

     

            Er kommt nicht, weil das Wetter schlecht ist.

            = Weil das Wetter schlecht ist, kommt er nicht.

            因天气不好,他所以不来。

 


    da: 因为...,既然...


      句型:

     

            Da er krank ist, bleibt er zu Hause.

            _______________  ______

            |__________________|                 

                               

            da带起的从句一般放在主句前,往往表示众所周知的原因,常被译成

            “既然”

 

     

      例子:

         

            Da er krank ist, kann er zu Hause bleiben.

            他既然病了,就可以呆在家里。



    indem: 因为...


      句型:   

           

            Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die Strassen erweitern musste.

                              _________________  _______________________________________

                                      |_____________|

     

            Die alten Haeuser wurden abgerissen, indem man die Strassen erweitern musste.

            为加宽马路,老房子将被拆掉。


    对从句提问时用“warum":

     

            Warum kommt er nicht?

            Warum bleibt er zu Hause?

            Warum wurden die alten Haeuser abgerissen?

jesscgc 2007-06-25 20:26
由wenn, falls 带起的条件从句说明主句动作完成的前提,回答:“Unter welcher
Bedingugn ...?带出的问题”

    句型:
   
          Falls es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.
          ______________________  _______
            |________________________|
     
          Wir machen einen Ausflug, wenn es morgen gutes Wetter ist.
              ______                _______________________________
                |_____________________|

    例子:     

        1- 现实条件从句

          Wenn es morgen gutes Wetter ist, so wollen wir einen Spaziergang machen.
          要是明天天气好的话,我们将去散个步。
         
          Du braust nicht zum Unterricht zu kommen, falls du dich nicht wohl fuehlst.
          你要是觉的不舒服,就不必去上课。

          去掉wenn则成了赤裸条件句,它以从句的动词变位部分开始,并只能前置

          Sind Sie damit zufrieden, so sind wir darueber sehr froh.
          如您满意的话,我们将非常高兴。

        2- 非现实条件句,用虚拟式的过去时或过去完成时

          Wenn ich du waere, so wuerde ich seinen Vorschlag annehmen.
          要是我是你,我就接受他的建议。
         
          Haette ich deinen Brief erhalten, wuerde ich dich abgeholt haben.
          要是我收到了你的信的话,我就会接你的。


    备注:注意在句子里用 so 来强调的地方。

jesscgc 2007-06-25 20:27
由so..., dass 及..., so dass 带起的结果从句
(Der Konzekutivsatz mit "so..., dass", "..., so dass")

    由so..., dass 及..., so dass 带起的结果从句永远是后列从句,它表示主句行为所
    产生的结果,可翻译为:以致于、、、,因而、、、,从而、、、等。


        句型:
     
              Diese Ware ist sehr teuer,  so dass ich sie nicht kaufen kann.
                            __________  _________________________________
                              |______________|
           
              Er spricht so undeutlich, dass wir ihn nicht verstehen koennen.
                        _____________  ____________________________________
                          |_______________|

        例句:

              Diese Ware ist sehr teuer, so dass ich sie nicht kaufen kann.
              这商品很贵,因而我买不起。

          在此结果从句中,so 是相关词,它在句中的位置说明语气的强弱,因此,要
          注意其位置:

          1- 在状语或表语前:

              Er spricht so undeutlich, dass wir ihn nicht verstehen koennen.
              Er spricht undeutlich, so dass wir ihn nicht verstehen koennen.
              他话说得太含糊,因而我们听不懂。

          2- 在完成时里的第二分词前:

              Er hat so arbeitet, dass wir alle mit ihm zufrieden sind.
              他如此工作,以致我们大家都对他感到满意。

          3- 在主句句末:

              Er singt so,dass wir alle ihn gern hoeren.
              他唱的我们都愿意听。

          4- 在名词的形容词定语前:

              Er hat so grossen (solchen) Hunger, dass er nicht weiter arbeiten kann.
              他饿极了,以致于不能继续工作。

          备注:..., so dass 带起的从句与带 deshalb 的句子相同:

              Er ist krank, so dass er zu Hause bleiben muss.
              Er ist krank, deshalb muss er zu Hause bleiben

jesscgc 2007-06-25 20:27
由damit (um ... zu) 带起的目的从句,说明一种企图,回答:“Wozu...?,
Zuwelchem Zweck...? 等引起的问题”

    句型:
   
          Trink etwas Wein, damit du dich waermst.
          _____            _____________________
            |_________________|

          此句型可用um ... zu 的不定式来替换:
         
          Trink etwas Wein, um dich zu waermen.
          _____            __      __
            |                |_______|
            |____________________|
 
    例子:
                 
          Man muss das Zimmer oft lueften, damit die Luft immer frisch bleibt.
          应经常通风,以保持空气新鲜。

          Trink etwas Wein, damit du dich waermst.
          = Trink etwas Wein, um dich zu waermen.
          喝点酒,暖暖身子。


    备注:德文里还有其它um ... zu的句子,但它们并不表示这里所说的
          目的从句的目的。要分别对待。

jesscgc 2007-06-25 20:28
主动态                                        被动态

现在完成时
Er hat das Haus bauen muessen.                Das Haus hat gebaut werden muessen.
(Er habe das Haus bauen muessen.)            (Das Haus habe gebaut werden muessen.)
Weil er das Haus hat bauen muessen, ...      Weil das Haus hat gebaut werden muessen, ...

过去完成时
Er hatte das Haus bauen muessen.              Das Haus hatte gebaut werden muessen.
(Er haette das Haus bauen muessen.)          (Das Haus haette gebaut werden muessen.)
Weil er das Haus hatte bauen muessen, ...    Weil das Haus hatte gebaut werden muessen, ...

将来完成时
Er wird das Haus haben bauen muessen.              我也不知是否有被动式:-D
(Er werde/wuerde das Haus haben bauen muessen.)
Weil er das Haus haben bauen muessen wird, ...



                    比较在无情态动词的完成时的从句中 haben 的语序



现在完成时
Er hat sie gefragt.
(Er habe sie gefragt.)
Weil er sie gefragt hat, ...

过去完成时
Er hatte sie gefragt.
(Er haette sie gefragt.)
Weil er sie gefragt hatte, ...



                        比较情态动词在不是完成时的从句中的语序



现在时
Er muss das Haus bauen.                      Das Haus muss gebaut werden.
(Er muesse das Haus bauen.)                  (Das Haus muesse gebaut werden.)
Weil er das Haus bauen muess, ...            Weil das Haus gebaut werden muess, ...

过去时
Er musste das Haus bauen.                    Das Haus musste gebaut werden.
(Er muesste das Haus bauen.)                  (Das Haus muesste gebaut werden.)
Weil er das Haus bauen muesste, ...          Weil das Haus gebaut werden muesste, ...

将来时
Er wird das Haus bauen muessen.              Das Haus wird gebaut werden muessen.
(Er werde/wuerde das Haus bauen muessen.)    (Das Haus werde/wurde gebaut werden muessen.)
Weil er das Haus bauen muessen wird, ...      Weil das Haus gebaut werden muessen wird, ...



由以上可见,德语语法较为繁琐,分得太细。

jesscgc 2007-06-25 20:28
引伸从句也称同位语句 (die Satzapposition),是一种特殊的从句。该从句在整个主、
从复合句中不代表主句中的某一部分,而只是对整个主句内容进行补充。对这种从句无
法进行提问。它常由关系代词 was 带起,有时也可由 wovon, worueber, wobei 等关
系代副词带起:

      句型:
   
            整个主句的内容      由相应的关系代词带起的从句 
            _____________              ________
                  |_________________________|


      例句:

            Er hat uns besucht, was mich sehr gefreut hat.
            他昨天来看望我们,这使我很高兴。

            Er hat mir geschrieben, wovon ich ueberrascht war.
            他给我写信,对此我十分惊讶。

            Er hat das Examen mit Auszeichnung bestanden, worueber sich die Eltern sehr freuen.
            他以优秀的成绩通过考试,为此,他父母感到很高兴。

            Er ist viel krank gewesen, wobei kostbare Zeit verlorengegangen ist.
            他常常生病,丢失了宝贵的时间。

坏蛋小子 2007-07-13 13:38
Sie merkt sich einen Namen 坏蛋小子 [s:26]  [s:26]

jesscgc 2007-07-13 13:50
楼上学的真快 [s:216]

坏蛋小子 2007-07-13 13:59
引用
引用第36楼jesscgc于2007-07-13 13:50发表的 :
楼上学的真快



干嘛这种表情 ......................

akiko88 2007-10-20 01:47
看过了~!!
不会发音~!!


查看完整版本: [-- 德语语法教学 --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.5 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.250911 second(s),query:2 Gzip enabled

You can contact us